Аннотация

Т. СТАРДЖОН МЕДЛЕННАЯ СКУЛЬПТУРА Перевод с англ. И. Невструева Встретив его, она не знала, кто он, да, впрочем, и немногие знали это. Он бродил по высоко расположенному саду вокруг груши, и земля пахла поздним летом и ветром. Он поднял взгляд на стройную девушку лет двадцати пяти, на ее смелое лицо, глаза и волосы одного цвета, что необычайно пленяло, потому что волосы были золотисто-рыжими. А она посмотрела на загорелого мужчину лет сорока, на лепестковый электроскоп в его руке, и почувствовала себя нежеланным гостем. - Ax, - сказала она, подходящим к ситуации голосом, однако мужчина кивнул и произнес: - Подержите, пожалуйста, - тоном, исключавшим какую-нибудь мысль о назойливости. Она присела рядом, держа прибор точно так, как он поместил его в ее руку, а мужчина немного отступил и постучал по колену камертоном. - Показывает? Голос у него был приятный, из тех, что охотно слушают. Девушка разглядывала хрупкие золотые листочки на стеклянном диске электроскопа. - Расходятся. Он снова постучал, и листочки разошлись шире.

Отзывы

Медленная скульптура

Популярные книги