Аннотация

Бережков Валентин Михайлович Как я стал переводчиком Сталина Аннотация издательства: Автор книги - известный журналист-международник, лауреат премии имени Воровского, присутствовал в качестве переводчика советских руководителей на многих международных встречах и переговорах военных лет. Воссоздает атмосферу непосредственно перед войной и в ходе нее, прослеживает связь событий прошлого с сегодняшним днем, делится личными впечатлениями о встречах с советскими и иностранными деятелями, такими как Сталин, Молотов, Черчилль, Рузвельт и др. Для широкого круга читателей. Содержание Глава первая Начало Сталин и Гитлер Исход из Петрограда Передышка в Киеве Игра в "кошки-мышки" Генезис пакта Сваричевка "Среди старых партийных товарищей" Пакт" трех или четырех? Встреча с Шуленбургом "Жестокий роман"

Отзывы

Как я стал переводчиком Сталина

Популярные книги