Испанская классическая эпиграмма

стихов Сборник

Жанр:  Поэзия: поэзия.

  • 0

Аннотация

Испанская классическая эпиграмма ИЗДАТЕЛЬСТВО «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» МОСКВА 1970 испанская классическая эпиграмма Перевод с испанского В. ВАСИЛЬЕВА Предисловие E. Эткинда Редакция переводов Ю . Корнеева Комментарии В. Васильева Художник М . Шемякин СИЛА ЭПИГРАММЫ Пушкин сравнивал эпиграмму с булавкой, которой коллекционер-естествоиспытатель прикрепляет к листу картона насекомых — божьих коровок, жуков, пауков и букашек: Опрятно за стеклом и в рамах Они, пронзенные насквозь, Рядком торчат на эпиграммах. Здесь булавка выполняет двойную задачу: пронзая паука насквозь, она его убивает. В то же время она увековечивает врага, выставленного напоказ: враг становится экспонатом своеобразной выставки, «…какая сортировка!» — восклицает Пушкин.
Книги из серии: Без серии

Отзывы

Испанская классическая эпиграмма

Популярные книги