Фредерик Мистраль и Габриэль Д'Аннунцио в переводах Жаботинского

Жаботинский Владимир Евгеньевич

Жанр:  Поэзия: поэзия.

  • 0

Аннотация

ФРЕДЕРИК МИСТРАЛЬ (1830-1914) Магали – О Магали, мой ангел чистый, Проснись и выгляни в окно: Звенит мой бубенец сребристый С напевом скрипки заодно. Зари ждет небо, звезд полно;     Но появись ты – И побледнеет звездный рой     Перед тобой. "Оставь меня с своею скрипкой, Не нужно песен глупых мне, – Не то нырну, как угорь гибкий, И скроюсь в синей глубине". – О Магали, когда на дне     Ты станешь рыбкой, То рыбаком прикинусь я –     И ты моя. "Пока закинешь невод тяжкий, Я стану птичкой – и в кусты, И посмеюся над бедняжкой

Отзывы

Фредерик Мистраль и Габриэль Д'Аннунцио в переводах Жаботинского

Популярные книги