Аннотация

Джоанна Ватцек ДУЭЛЬ Перевод с англ. Н. Савиных Когда Джанин прекращала говорить, то порою, как сейчас, например, казалось, что вместе с речью у нее останавливается и дыхание и она всецело поглощена звуками. Проникающая сквозь толстые стены старого "Вирджиния-хаус" тишина накапливалась в здании и словно спрессовывалась. - Дорогая, ты точно уверена, что здесь тебе не слишком одиноко? - в который раз спросил ее Лоренс. - Нет-нет, со мной все в порядке, - поспешно заверила она, улыбаясь. - И прекрати, пожалуйста, волноваться. Все прекрасно. - И рассудительно добавила: - Мы ведь должны были сюда переехать. Другого места для нас просто-напросто не было, не правда ли? А теперь, когда все деньги потрачены на меня, и думать об этом не стоит. Ты согласен, милый? - Верно, - согласился Лоренс после короткой паузы, - но я забыл, насколько это место безлюдно. Одно твое слово... Вместо ответа Джанин отвернулась к окну, ее гибкие, изящные руки покоились на подоконнике. Окно было высокое и круглое и походило на иллюминатор. Через него открывался вид на простирающиеся до самого горизонта леса.
Книги из серии: Без серии

Отзывы

Дуэль

Популярные книги