Дорогой Эсм с любовью — и всякой мерзостью

Сэлинджер Джером Дэвид
  • 5

Аннотация

Джером Дейвид Сэлинджер Дорогой Эсм с любовью — и всякой мерзостью [1] Совсем недавно я получил авиапочтой приглашение на свадьбу, которая состоится в Англии восемнадцатого апреля. Я бы дорого дал, чтобы попасть именно на эту свадьбу, и потому, когда пришло приглашение, в первый момент подумал, что, может быть, все-таки мне удастся полететь в Англию, а расходы черт с ними. Но потом я очень тщательно обсудил это со своей женой, женщиной на диво рассудительной, и мы решили, что я не поеду: так, например, я совсем упустил из виду, что во второй половине апреля у нас собирается гостить теща. По правде сказать, я вижу матушку Гренчер не так уж часто, а она не становится моложе. Ей уже пятьдесят восемь. (Она и сама этого не скрывает.) 1 Устарелая версия перевода. Свежая версия должна называться «Дорогой Эсме с любовью — и мерзопакостью». И все-таки, где я ни буду в тот день, мне кажется, я не из тех, кто хладнокровно допустит, чтобы чья-нибудь свадьба вышла донельзя пресной. И я стал действовать...

Отзывы

Дорогой Эсм с любовью — и всякой мерзостью

Популярные книги