Аннотация

А.Е.В.Мейсон Дом стрелы Инспектор Ано перевод В.Тирдатов Глава 1 Письма из-за границы Адвокатская фирма господ Фробишера и Хэзлитта, офис которой располагался на восточной стороне Расселл-сквер{Расселл-сквер - площадь в районе Блумсбери на севере Лондона}, насчитывала среди клиентов многих, чьи предприятия находились во Франции, и очень гордилась этим ответвлением своего бизнеса. - Оно дает нам место в истории,- часто говорил мистер Джереми Хэзлитт,так как ведет начало с 1806 года, когда мистер Джеймс Фробишер, весьма энергичный старший партнер, организовал спасение сотен британских подданных, задержанных во Франции по указу Наполеона I. Фирма получила благодарность правительства его величества и сумела сохранить установленные тогда связи. Я лично наблюдаю за этой стороной нашей деятельности. Значительная часть ежедневной пачки писем, получаемой мистером Хэзлиттом, имела на своих конвертах темно-синюю марку Франции. Однако этим утром в начале апреля такой конверт пришел в единственном числе. Адрес был написан незнакомым Хэзлитту тонким неровным почерком, но, увидев на конверте дижонский {Дижон - город на востоке Франции, центр департамента Кот-д'Ор} штемпель, он быстро вскрыл его. В Дижоне у него была клиентка - пожилая вдова миссис Харлоу,- о чьем здоровье в последнее время приходили плохие известия. Письмо было отправлено из ее дома, Мезон-Гренель, но написано не ей. Адвокат посмотрел на подпись.
Книги из серии: Без серии

Отзывы

Дом стрелы

Популярные книги