Аннотация

Эдвард Хоч ДЕВУШКА, ПРИНЕСЕННАЯ В ЖЕРТВУ Перевод с английского А.Елькова, Ю.Копцова Настало время, и правителем могучего народа ацтеков стал мудрый Кутлацума, долго трудившийся вместе с другими учеными царства над уточнением календаря и уточнением премудростей бытия. Теперь, во цвете лет, он мог повести свой народ к новым высотам просвещенности... - Скажи-ка, Монто, - спросил он однажды у одного из учеников, когда они прогуливались вблизи храма великого Кецалькоатля, - как, по-твоему, за джунглями, за водами живут люди? - Конечно живут, Кутлацума, - ответил молодой спутник. - Целая раса, и когда-нибудь они приплывут к нашим берегам. - И разрушат все, созданное нами? - Возможно. Ответ ученика расстроил Кутлацуму, который видел, какого высокого уровня достиг его народ в области изучения окружающего мира: развитые формы общественной жизни дополнялись превосходными методами образования и астрономических исследований. Установленные на вершинах храмов огромные камни-календари (сам Кутлацума высекал эти камни) являлись безмолвными свидетелями прогресса цивилизации ацтеков. И правитель был обеспокоен.

Отзывы

Девушка, принесенная в жертву

Популярные книги