Аннотация

ПЕТЕР БРАТТ БОМБА И ОБЛАКО Пер. с нем. П. Френкеля - Поры-ы-в, взры-ы-в, разры-ы-в, - завывала бомба, летя над каналом. - Грандиозно. Динамично. Тотально. Сверх того. Победный дух. Самопожертвование. - Должно быть, ты сработана в Германии, - сказало облако, много повидавшее на белом свете. - Головы у тебя нет, зато есть философия. - Я триумф немецкой изобретательской мысли, - гордо ответила бомба. - Я искусственный сверхчеловек. Живу, чтобы убивать. И свое земное назначение исполняю автоматически. - Ни дать ни взять культуртрегер, - сказало облако. Миссионер избранной расы. Перед тобой станут униженно пресмыкаться. - Я всего лишь загоняю варваров туда, где им место, - в норы. Неарийцам - норы! Нордическим сынам солнца - свет! - Ты напоминаешь мне древних драконов, что носились в поднебесье несколько тысячелетий тому назад. Правда, огонь извергался у них из пасти, а не с хвоста. Их называли Дети Ночи. - Маленькое, хлипкое, отсталое облако - что ты смыслишь в истории? Не в твоих силах угнаться за временем. Старомодная летная модель. Непрочный материал. Ни характера, ни самодисциплины. Скелета нет, чести нет, гуманистическая туманная дымка - для любителей посозерцать. Демократический моллюск. А теперь на меня посмотри. Сильная. Непоколебимая. Целеустремленная.
Книги из серии: Без серии

Отзывы

Бомба и облако

Популярные книги