Аннотация

Подготовка книги Перевод c французского © Jozef Mruskovic, 1987 Перевод: Александр Кульчицкий, Санкт-Петербург Правки: Андрей Краснов, Тольятти Книга и большой словацко-русский словарь для перевода предоставлены: Игорь Борцов, Нижний Новгород Электронная версия: Роман Блынский, Орел Тяжкое пробуждение Смутно, как в тумане, я услышал чей-то голос. Мне показалось, это был голос моей жены. Кто же это? Я сладко спал и видел во сне свои виноградники близ поместья Арно, свой дом, скрытый в тени высоких деревьев. Мой мозг начал медленно пробуждаться… и вдруг я сорвался… я чуть не упал с дивана; с того самого, что стоял в столовой поместья Арно. Передо мной стояли жена и мои друзья Розье, обставленные чемоданами, и от души смеялись. Полностью я проснулся лишь тогда, когда расслышал, как жена, смиренно пожимая плечами, сказала мне: – А теперь, Морис, возьми себя в руки! Смотри, сколько времени? Десять часов. Если мы не хотим опоздать на обед с Уголини в Монте-Карло, пора бы уже тронуться в путь.
Книги из серии: Без серии

Отзывы

Большой Приз Монте-Карло

Популярные книги