Аннотация

Алан Александр Милн Баллада о королевском бутерброде Перевод С. Маршака Король его величество Просил ее величество, Чтобы ее величество Спросила у молочницы: Нельзя ль доставить масла На завтрак королю. Придворная молочница Сказала: - Разумеется: Схожу, скажу корове Покуда я не сплю! Придворная молочница Пошла к своей корове И говорит корове, Лежащей на полу: - Велели их величества Известное количество Отборнейшего масла Доставить к их столу! Ленивая корова ответила спросонья: - Скажите их величествам, Что нынче очень многие Двуногие, безрогие Предпочитают мармелад, А также пастилу! Придворная молочница Сказала: - Вы подумайте! И тут же королеве Представила доклад: - Сто раз прошу прощения За это предложение, Но если вы намажете

Отзывы

Баллада о королевском бутерброде

Популярные книги