Баллада о двадцати восьми

Маркиш Перец Давидович

Жанр:  Поэзия: поэзия.

  • 1

Аннотация

Перец Маркиш Баллада о двадцати восьми Перевод с еврейского (идиша) Д. Бродского (1--4) и Р. Морана (5--7) 1 Над сумрачным Волоколамским шоссе Раскинулся дуб в богатырской красе, К нему прилетает с безвестных полян Блуждающий ветер. Он ищет курган, Он ищет клочок опаленной земли, Где бились гвардейцы и где полегли. Кто место укажет? Кто тут на часах? Кто скажет, где славой увенчанный прах? Безмолвье заглохших боев на бугре... В шинели тугой, как в дубовой коре, Уставясь на запад, где огненный вал, Из гроба на вахту встает генерал. О, ветер залетный, скиталец полей, Здесь родины слава -- склонись перед ней. Лежат здесь герои в обнимку с землей, Но это все прежний рубеж боевой. Величьем приказа в просторах горя, Гвардейцам побудку играет заря. Здесь все на местах, продолжается бой.

Отзывы

Баллада о двадцати восьми

Популярные книги