Лопе - земля и небо Испании. Эссе из книги “Приглушенный голос”

Бергамин Хосе
  • 1

Аннотация

Хосе Бергамин. Лопе — земля и небо Испании. Эссе из книги «Приглушенный голос» Чьим пламенем смутится воздух. Кальдерон [1] Создается ощущение, что судьба писателя — человека пера — есть не что иное, как оставшийся нам невидимый след его полета. Мимо проносится он. В полете проносится он. Летит под небом. Летит над землей. Летит между небом и землей, между небесами и землями. Между небом и землей Испании, всегда любовно касаясь почвы, прежде чем взмыть ввысь, прижимаясь грудью к земле, вобрав ее в свое сердце, подобно ранней пташке, стремящейся взлететь в сияющие небеса как можно выше и круче, — Лопе де Вега, человек пера, пролетел сквозь свое время, пронес свое время в полете, под небом и над землей нашей Испании. 1 Эпиграф из пьесы Кальдерона «Жизнь есть сон». Перевод К. Бальмонта. (Здесь и далее — прим. перев.) Пронестись сквозь время на лету и в полете! Сквозь время, что проходит, пролетает для нас!

Отзывы

Лопе - земля и небо Испании. Эссе из книги “Приглушенный голос”

Популярные книги