Аннотация

Насу Киноко Границы пустоты (Kara no Kyoukai) Перевод с японского – Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского – Костин Тимофей Рёги Шики Теория убийства (часть 1) Границы пустоты: часть 02 00 Я встретил ее в апреле 1995. Границы пустоты: часть 02 01 Эта ночь казалась довольно холодной для конца лета, но я снова вышла из дома – мне хотелось пройтись. – Одзё-сама1, прошу вас, возвращайтесь сегодня пораньше. Акитака, мой слуга, произнес это с глубоким поклоном, когда я надевала туфли в прихожей. Всякий раз одно и то же. Проигнорировав его монотонный голос, я вышла наружу. Пройдя через сад, я миновала ворота родовой усадьбы. Снаружи была чернильная мгла – уличные фонари здесь не светили. Часы, наверное, пробили полночь, и тридцать первое августа превратилось в первое сентября. Осень незаметно вступала в свои права.

Отзывы

Kara no Kyoukai: Chapter 02

Популярные книги