Лукин Евгений Валентинович - книги

Рейтинг5.00
Полмужской
  • 8100

Биография:

Евгений Валентинович Лукин — поэт, прозаик, эссеист, переводчик.
Родился в 1956 году. Окончил исторический факультет Ленинградского педагогического института имени А. И. Герцена. Проходил военную службу, работал учителем и журналистом.
С 1974 по 1983 год занимался в литературном объединении «Нарвская застава» под руководством поэта и переводчика Г. С. Семенова.
В 1994 году выпустил первую книгу – переводы древнерусских песен «Слово о полку Игореве», «Слово о погибели Русской земли», «Задонщина» – с предисловием академика Д. С. Лихачева и художественным оформлением книжного графика А. Н. Аземши.
С 1996 года – член Союза писателей России.
В 1997 году создал и возглавил литературный клуб «Молодой Петербург», объединивший около 70 начинающих литераторов культурной столицы России.
В 2000-2001 годах издавал журнал «Культура Петербурга».
С 2005 года – учредитель, издатель и главный редактор литературно-художественного журнала «Северная Аврора». Лауреат литературной премии имени Н. В. Гоголя за роман «По небу полуночи ангел летел» (2006). Лауреат премии журнала «Нева» за повесть «Танки на Москву» (2010). Живет и работает в Санкт-Петербурге.
Сайт писателя - http://www.elukin.ru/.
***
Основной труд - стихотворные переложения древнерусских произведений "Слово о полку Игореве", "Слово о погибели Русской земли", "Задонщина". По мнению академика Д. С. Лихачева, для переводов Лукина характерно стремление "приобщить эти произведения к нашему времени, сделать их более "современными" в той мере, в какой допускала это сама содержательная ткань произведений". Поэт отмечает, что на древнерусских авторов большое влияние оказала скальдическая поэзия, однако это влияние выразилось не в амебейном (хоровом) исполнении произведений (концепция Д. М. Шарыпкина), а в самой звуковой организации стиха (аллитерация и т.д.). Е. В. Лукин разделяет точку зрения академиков С. М. Соловьева и Б. А. Рыбакова о пропущенном фрагменте "Слова о полку Игореве", которым может быть известное "Слово о погибели Русской земли", но предполагает, что плач по Русской земле композиционно должен предшествовать плачу Ярославны, а не начинать само произведение. С учетом этого и выполнен перевод Е. В. Лукина.
Стихотворное переложение "Задонщины" отличается от предыдущей работы, поскольку это - "очень бережный и близкий перевод Древнерусского текста". Член-корреспондент Академии наук Л. А. Дмитриев считает его "лучше всех имеющихся на сегодняшний день поэтических переложений "Задонщины".
Оригинальному поэтическому творчеству Е. В. Лукина присуще следование петербургской культурной традиции. По мнению критики, за его стихами "ощущается дыхание Е. Баратынского, Н. Гумилева, В. Ходасевича, вся богатейшая мировая символика и мифология порой известных, порой достаточно причудливых образов, словно просвечивающих один сквозь другой".
© ЦСЛиК.
Переводы — неотъемлемая часть поэзии Евгения Лукина, важная для него форма творчества. Выбор переводимого — это опять же путь «из варяг в греки». Германо-скандинавская поэзия: Харальд Хардрада, Арнульф Эверланн, Эмиль Бойсон, Улаф Булль, Беррис фон Мюнхгаузен. И поэзия греко-римская, античная: Тимофей Милетский, Публий Вергилий Марон. Поэты, певцы героических дел, и поэты-интеллектуалы, гуманисты.
© Вячеслав Овсянников. Рецензия.
Основные публикации в периодике
- журнал «Нева», № 3, 2003. Евгений Лукин. Стихи.
- журнал «Нева», № 4, 2006. Евгений Лукин. «Философия капитана Лебядкина». Эссе.
- журнал «Новый берег», № 18, 2007. Евгений Лукин. «Свадьба Рыси. Мифология абсурда в творчестве Александр Введенского». Статья.
- журнал «Нева», № 2, 2009. Евгений Лукин. «Танки на Москву». Повесть.
- журнал «День и ночь», № 2, 2011. Евгений Лукин. «Памятник». Повесть.
Основные книги
«Слово о полку Игореве». Предисловие Д.С. Лихачева. Перевод Е.В. Лукина. СПб, 1994. Переиздание: СПб, 2006.
Евгений Лукин. «Пиры». Стихи и поэмы. СПб, 1995.
Евгений Лукин. «Sol Oriens». Стихотворения в прозе. СПб, 2003.
Евгений Лукин. «Lustgarten, сиречь вертоград царский». Вариации. СПб, 2005.
Евгений Лукин. «По небу полуночи ангел летел». Роман. СПб, 2006.
Евгений Лукин. «Пространство русского духа». Эссе, статьи, переводы. СПб, 2007.
Евгений Лукин. «Времени холст». Избранное. СПб, 2010.
(обсудить на форуме)
Язык: ru
Сортировать: По алфавиту По сериям По дате поступления По году издания По популярности По жанрам 
АннотацииСпрятать жанры
Выбрать всё    
Проза о войне
 - Танки на Москву 329K   (читать)   скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
Современная русская и зарубежная проза
 - По небу полуночи ангел летел... 326K   (читать)   скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) 

Отзывы

Лукин Евгений Валентинович

Популярные книги

Глава 1 — Не дрейфь, — я улыбнулся Толе, — Они тебя не укусят. Надёжно связав им руки и ноги, я попросил друга остаться в машине. — Если, что, стреляй прямо вот сюда, — я ткнул одному из них пальцем в голову. — Я? — спросил шокированный Толя.…

Annotation В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в далёком 2023-м спасателя МЧС. Отмороженный 14.0 Глава 1 Глава 2 Глава 3…

Глава 1 Сорвавшись с места, я устремился обратно. Уверен, Дельта, который нас преследовал, отступил. Не будет же он продолжать бессмысленную погоню? Если бы он мог подняться в воздух так же, как и мы, он бы уже давно это сделал. Вот только на своём…

Глава 1 После приезда Шереметьевых и встречи с Тёмной Сучкой, я думал, что в этот день меня уже ничего не удивит. И если с первыми у нас вполне завязался контакт, а с богиней всё прошло даже гладко, то вот появление на горизонте жандармов императора…

Глава 1 В богатого обставленном кабинете уже давно не было так пусто. Хозяин не появлялся здесь больше тринадцати лет. Покрылось пылью кресло-качалка, сделанное одним из лучших одарённых мастеров, ещё лет сто назад. В углу появилась паутина, в центре…

Annotation Я - Легенда! Так меня называют боевые товарищи. Точнее, называли раньше. Я был поистине легендарным снайпером, пока не ослеп. Медицина в нашем мире оказалась бессильна. Но тайная организация, открывшая портал в другой мир, предложила…

Глава 1 Праздник к нам приходит Одиннадцатому классу отступать от сценария пришлось совсем немного. На входе всех встречали те самые «вэшки»-отличницы и активистки, Таня и Аня в костюме белочек и каждому давали написанный на картонке номерок, а…

Глава 1 Несколькими часами позже… — Гена?! Ген, ты где? Стоящий в тени курилки Громов тихо застонал. — Боже, — прошептал он, затягиваясь сигаретой и мысленно молясь, чтобы само его было не видно от выхода. — Как же ты меня зае… — О!…

Глава 1 — Ди, доченька, ты пристегнута? — я старательно выруливаю с парковки, чудом не зацепив сверкающий на солнце «Кайен». Парковки — мой бич, я уже год за рулем, а каждый раз, занимая свободное пространство между такими вот океанскими лайнерами,…

Глава 1 — Думай! Думай давай! — Да отстань ты! И так думаю! — двое купцов усиленно размышляли над тем, где им срочно найти рабов. Как-никак, а такого огромного спроса пока еще не было. Да, покупали воинов или красивых женщин. Но чтоб целыми семьями?…

Глава 1 Некоторое время назад — Поверить не могу, что мы это делаем! — воскликнул Хьюз Демаре, правая рука Филиппа, главы клана, которому принадлежала Коста Сирена. Сейчас они вместе погружались на одну из прогулочных яхт. Причём только…

Annotation Ну что ж… Противостояние выходит на новый уровень. Боги никак не успокоится, а это значит что? Что нужно научить их хорошим манерам. Тем более, что у меня уже есть три очень сисястых… гхм… я хотел сказать очень сильных Богини! Кодекс…

Глава 1 В меня полетел шквал магического пламени из пасти летающего регата. Но умирать я не собирался. Нет! Не сегодня! Я поднял руку, раскрывая самый широкий магический канал в ладони. А затем сразу выпустил поток маны. Да такой мощный, что он…

Annotation Приключения Андрея Прохорова продолжаются. Завершив в 1557 году блистательный и, в целом, импровизированный поход в земли Великой Порты он вновь отправляется в путь. Не от великой жажды воинской славы, а просто потому, что иначе не получается.…