Валлес Жюль - книги

Рейтинг5.00
Полмужской
Дата рождения11 июня 1832
Место рожденияЛе-Пюи-ан-Веле, Франция
Дата смерти14 февраля 1885
Место смертиПариж, Франция
  • 5580

Биография:

Жюль Валлес - французский писатель и политический деятель; революционер, участник коммуны 1871 года, за что был приговорён к смертной казни, но успел бежать. В 1881 году вернулся по амнистии во Францию, в 1871 и с 1883 года издавал революционную газету "Cri du peuple", в изгнании написал автобиографический роман "Jacques Vingtras" ("Баккалавр", русский перевод, 1883).
Биография
Его родители - из крестьянской среды. Отец - учитель.
Детство Валлеса суровое, как и юность. Декабрьский переворот 1851 года застал его в Париже сражающимся на баррикадах за республику. В первые годы Второй империи Валлес вёл голодную жизнь "отщепенца".
Переживания той поры писатель выразил в своих первых произведениях: "L'argent" ("Деньги", 1857), "Le dimanche d'un jeune homme pauvre" ("Воскресный день бедного молодого человека", 1860). За ними последовали "Les r'efractaires" ("Отщепенцы",1865). Здесь люди, органически неприемлющие существовавшего общества и указанного им места в нём, бросают ему свой вызов. В 1866 году вышел "La rue" ("Улица"). В конце 1860-х годов Валлес - популярный журналист, "кандидат нищеты" на выборах в Законодательный корпус (1869).
В 1870 году Валлес участвовал в восстании против правительства "Национальной обороны". В 1871 году Валлес - член Коммуны и редактор газеты "Le cri du peuple" ("Крик народа"). Столь резкий и непримиримый в предшествующие революции годы, Валлес во время революции высказывался против террора.
После разгрома Коммуны Валлес оставил Францию, где его заочно приговорили к смерти, и поселился в Лондоне. Там он пишет "Лондонскую улицу" (русский перевод, М.-Л., 1926) и работал над трилогией "Jacques Vingtras", законченной по возвращении Валлеса на родину (после амнистии 1880). Первая часть трилогии - "L'enfant" ("Дитя", 1879), вторая - "Le bachelier" ("Баккалавр", 1881, перев. на русск. яз. Б. Гимельфарб, СПб., 1913), последняя - "L'insurg'e" ("Инсургент", посмертное издание 1885, есть русский перевод, Пг., 1921).
Валлес как художник - изображал общественные группы, к которым неприменимо понятие быта как постоянного, устойчивого, определённого жизненного уклада. Но "отщепенцы" Валлеса сильно отличаются от людей богемы в обычном смысле. Они - не отбросы общества, не те обделённые на пиру его верхушки и сбившиеся с пути, кто, фрондируя против "мещанства", в сущности приемлют его основы.
"Отщепенцы" Валлеса ненавидят не буржуа, а буржуазию - не лица, а систему. Его герои - "инсургенты" по преимуществу, они в любой момент готовы не на словах, а на деле восстать против этой системы. Они не боятся труда, а хотят его освободить. Воля и чувство у Валлес и его отщепенцев достаточно сильны и определённы, но сознание ещё смутно и зыбко. "Отщепенец" ещё "не переварился в фабричном котле", он смотрит в поле, в деревню, с которой ещё не порвал связи, мечтает ещё об идиллии сельской жизни.
Он - прудонист, но не коллективист. Валлес называл себя "социалистом-индивидуалистом", но не коммунистом. Мелкая поземельная собственность по-видимому сохранялась при его совершенном общественном строе, пользование экспроприированными орудиями производства мыслилось как частное, ассоциация производителей - как "добровольная".
В "Лондонской улице" автор закрепил в ряде беглых отметок, летучих характеристик и сценок жизнь этого мирового города в эпоху расцвета английского капитализма. Лондон во всякое время дня и ночи, праздный и трудовой, на улице и дома, на работе и на отдыхе, порочный, унижающий и униженный, сдавленный стальным спрутом ещё крепкого, гибкого, уверенного в себе капитализма - вот тема очерков Валлеса Но автор слишком подавлен этой мощью этой Англии, устойчивостью её быта и социально-политических форм, патриотизмом, охватывающим массы её населения, и ему кажется, что "века и века" просуществует этот строй нищеты внизу и чудовищной роскоши наверху.
Валлес не увидел ростков будущего, "новой Англии". Валлес - интеллигент и эстет. "Лондонская улица" проникнута антипатией к англичанам и ко всему английскому. Чувство безнадёжной реакционности Англии времён королевы Виктории, вера в революционные силы Франции, эстетизм - вот что питает и обостряет национализм Валлеса.
Всё им написанное - автобиографично. И его Жак Вэнтра и другие его "отщепенцы" - интеллигенты, вышедшие из крестьянства или же выросшие в семьях мелких ремесленников, несмотря на свой бродячий образ жизни, ещё крепко связаны с землёй. Они - инсургенты, но и патриоты, даже националисты. И это характерно для их психологии, не порвавшей с собственностью, подвластной "своей земле", "своей мастерской", "своему верстаку".
Язык Валлеса обилен народными оборотами, но не лишён и изысканности, даже вычурности сравнений и метафор - привкус недостаточно ассимилированной городской культуры и школьной риторики. Стиль Валлес - стиль сатирика и агитатора . Он подчёркивает, утрирует, он явно тенденциозен, но остаётся художником. Выручают большой темперамент и свирепый юмор, жгучий и колючий от избытка жёлчи.
Валлес-художник остался журналистом, как и Валлес-журналист не переставал быть художником. Для его творчества характерна фрагментарность, преодолеваемая единым устремлением автора. Композиция его произведений примитивна. Некоторые из них составились из газетных статей и корреспонденций на одну основную тему ("Отщепенцы", "Улица", "Лондонская улица"). Мастерство архитектоники заменяет в его сотканной из эпизодов трилогии естественная, временная последовательность художественной автобиографии.
"Жак Вэнтра" - своеобразнейший "Bildungsroman" - история развития и формирования не мыслителя, не художника, а революционера. Примитивная в основном композиция осложняется здесь вводными сценами, отступлениями, остроумными тирадами, записями дневника или памятной книжки, своего рода словесными арабесками, не нарушающими единства стиля, мозаичного и отрывочного по существу.

Книги автора:
Без серии

Отзывы

Валлес Жюль

Популярные книги

Глава 1 Я стоял у панорамного окна реанимации и смотрел на Шевченко, опутанного проводами и трубками. Мы его еле вытащили. Еще одна такая атака, и мы его потеряем. Это понимал я, это понимал растерянный Сердюков, это понимали даже молодые медсестры,…

Глава 1 Где-то в горах Тибета Мастер Гу Цьян заканчивал последние приготовления для Ритуала Воплощения, а из головы у него не выходила встреча с Охотником. Фактически, это первая встреча с Охотником и, в принципе, конкретно, с этим человеком…

Annotation В конце любой войны наступает время переговоров. Так может, проще сразу сесть за стол и договориться? Зачем проливать кровь разумных? Если бы не одно, но... Гномы решили вести свою игру, и "подарили" миру секрет, как из крови создавать…

Chloe Wal h KEEPING 13 Copyright © 2023 by Chloe Wal h All right re erved Перевод с английского Татьяны Голубевой Оформление обложки Ильи Кучмы Уолш Х. Удержать 13-го : роман Хлоя Уолш ; пер. с англ. Т. Голубевой. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус,…

Глава 1 Шесть лет назад. С территории военной базы нам пришлось убираться в экстренном порядке. С разрешения Евгения Константиновича, команда Темирязевых была эвакуирована вместе с нами. Сразу три боевых вертолёта на низкой высоте покидали…

Глава 1 Крупная рыба * * * Уже давно стемнело, а группа всё равно продолжала идти вперёд. Несмотря на то, что скорость передвижения упала, а все основательно устали, останавливаться на открытом пространстве было нельзя. Раненый лейтенант…

Глава 1 Двойная угроза Я смотрел на сидящую на диване хмурую Эйр. Она сидела, скрестив на груди руки и неотрывно следила за двумя визитёрами. За черноволосым с чёрной ухоженной бородой в серых доспехах, на котором местами виднелись руны, хмурым…

Глава 1 Получить за тролля шкатулку с золотом и еще одну с магическими кристаллами, было приятно. Тем более, что на такой бонус мы не рассчитывали и уже смирились с мыслью, что разделаться с троллем в данном случае, это скорее попытка сделать доброе…

Глава 1 В четверг вечером я погрузил все свои вещи в машину Нарышкина, мы попрощались с дедом и двинули в «Китеж». Несмотря на то, что это был последний официальный день каникул, настроение у нас с Лешкой было просто отличным. По правде говоря,…

Пролог Ближе к обеду стало спокойнее, и воевода решил посидеть в горнице, обдумывая сложившееся положение. Отмахнувшись от старого слуги, он пошёл на свою половину и разместился в тесной комнате. Даже ему непозволительны хоромы в нынешних условиях,…

Пролог … Это ты был виноват, — горячился Уриэль. — Ноэми была нежна как цветок, чиста как горный родник, она была… —Шлюхой! — прервал его Леонард. — Сколько тысяч лет прошло, а ты до сих пор мне это припоминаешь… Пьяные до изумления, ангел с демоном…

Annotation Первая книга цикла: «Павел Чехов. Адвокат, некромант и просто хороший человек. На страже ваших интересов до гроба... и после. Смерть клиента - не препятствие защите его интересов! Консультации, решение рабочих споров. Обеспечу вызов…

Глава 1 Мгновение я стоял, воспринимая происходящее с философским спокойствием. Полина Белозёрова — дочь моей заклятой ненавистницы, которая уже дважды пыталась меня убить, здесь, в Угрюмихе? Что ж, бывает. Я мягко отстранил девушку, удерживая за…

Глава 1 В недрах пятиэтажки меня ждала тёплая еда и пылкие речи капитана Гаврилова. — Михаил Константинович, твою мать. Ты хоть понимаешь, что мог погибнуть? — прошипел капитан, испепеляя меня взглядом. — Я понимаю, что спас вам жизни, — улыбнулся…