Барабтарло Геннадий Александрович - книги

Рейтинг7.00
Полмужской
Дата рождения15 февраля 1949
  • 10922

Биография:

Геннадий Александрович Барабтарло (англ. Gennady Barabtarlo; род. 15 февраля 1949 года, Москва) — русско-американский литературовед и переводчик.

Окончил филологический факультет МГУ (1972, дипломная работа о поэзии и прозе Бориса Пастернака), служил в Государственном музее А. С. Пушкина (научный сотрудник, учёный секретарь). В 1979 годувместе с женой Аллой и дочерью Марией эмигрировал в США, где продолжил изучение творчества Владимира Набокова, начатое в Советском Союзе. Консультируясь с вдовой писателя Верой, перевёл на русский язык роман Набокова «Пнин» (Анн-Арбор: Ардис, 1983; переработанный вариант — СПб.: Азбука, 2007), этому же роману посвятил докторскую диссертацию (1984, Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн), позднее опубликованную в виде монографии «Тень факта. Путеводитель по „Пнину“» (англ. Phantom of Fact. A Guide to Nabokov’s Pnin; Анн-Арбор: Ардис, 1989).

Последующие работы Барабтарло о Набокове вошли в книги «Вид сверху. Очерки художественной техники и метафизики Набокова» (англ. Aerial View. Essays of Nabokov’s Art and Metaphysics; Нью-Йорк — Берн: Петер Ланг, 1993), «Сверкающий обруч. О движущей силе у Набокова» (СПб.: Гиперион, 2003, Серия «Филологическая библиотека»), «Сочинение Набокова» (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2011). Перевёл также все англоязычные рассказы Набокова, составившие сборник «Быль и убыль» (СПб.: Амфора, 2001; исправленное издание в полном собрании рассказов, СПб.: Азбука, 2012), и романы «Истинная жизнь Севастьяна Найта» (СПб.: Азбука, 2008) и «Лаура и её оригинал» (СПб.: Азбука, 2009). Опубликовал ряд статей о творчестве Пушкина, Тютчева и Солженицына, составил сборник «Cold Fusion: Aspects of the German Cultural Presence in Russia» (2000). Напечатал также сборник стихов в старой орфографии «На всякомъ м?ст?» (СПб.: Звезда, 1998).

С 1984 г. профессор в Университете Миссури.

Отзывы

Барабтарло Геннадий Александрович

Популярные книги

Глава 1 Парень уставился на меня шокированным взглядом. Он ещё не осознал, что ему пришёл конец и пора отправляться в ад. А вот мне, это было уже предельно ясно. Я наблюдал как магия гниения разрушала его организм. Проникая в вены и артерии, она очень…

Глава 1 Почти полный провал Флаер мы потеряли, благо он успел нанести много урона, и теперь все десантники дружно кто чем мог лупили технику чужой расы. Залп небольшой ракетной установки БМВД окончательно обрушил щиты шагоходов и те заваливались,…

Глава 1 — Как такое вообще, может быть? — спросил, совершенно спокойный князь Апраксины у Сергея Брилёва. Не только главы рода теневиков, но и одного из немногих людей, кто знал, где спрятали настоящего Виктора. Сейчас они находились в комнате внука.…

Глава 1: Нападение Шедар, зона прибытия — Паршивенький мирок, брат. Не находишь? — полноватый серокожий адепт недовольно уставился на верхушки деревьев через иллюминатор транспортировочного дирижабля. — Вечно ты ноешь, Кроб, — устало отозвался…

Annotation Восстание корпораций подавлено, но себя проявила организация, считавшаяся уничтоженной два столетия назад. Меня настиг бич Резонанса и лишь насмешка судьбы позволила выжить и не стать преступником. Больше нет корабля и привычной команды,…

Глава 1 Ратай стоял на месте и хмуро, со злым прищуром, смотрел на выходящих из машин людей. Пять долгих лет Аршавин терпел присутствие посторонних на своей территории. Ему пришлось вынести столько всего, что даже страшно представить. Шатун жил даже…

Глава 1 — Техно-школота 4 года назад. Запах сварки в учебном кабинете не выветривался даже с открытой форточкой: впился в кожу, забился в ноздри. Весь мир вокруг состоял из пороха и оксида железа. А по помещению плавала дымка после каждой попытки…

Глава 1 Выслушай меня! Это была последняя пятница января, шесть вечера, мы с Канальей возвращались домой с карманами, набитыми деньгами. 1994 год стартовал как действительно новый, совершенно новый год, и я надеялся, что моя и не только моя жизнь…

Глава 1 Новые вводные В огромном кабинете, где почти каждый предмет мебели был выполнен из невероятно дорогого красного дерева, стоял невероятной силы гул. Множество людей в дорогих представительных костюмах ожесточённо спорили друг с другом, и…

Глава I Что именно происходит, стало понятно, как только мы оказались внизу. Водитель Чжи стоял около моего автомобиля, заблокированный парой охранников сопровождения. И, судя по его потрёпанному виду, без применения силы дело не обошлось. Мой телохранитель,…

Глава 1 Разговор по душам Поспать у меня, конечно же, не получилось. Под удивленные взгляды бодрствующих товарищей по медицинской палате, меня отвели в ординаторскую, где никого не оказалось. Попавшаяся нам по пути на лестнице Ниночка с металлическим…

1 КРЫЛАТЫЙ ВОИН Двадцатый четвертый роман (тридцатая книга) цикла «Вечный капитан» 1. Херсон Таврический (Византийский). 2. Морской лорд. 3. Морской лорд. Барон Беркет. 4. Морской лорд. Граф Сантаренский. 5. Князь Путивльский.…

Глава 1 Герцог Добролюбов стоял на мостике управления воздушным судном и внимательно смотрел куда-то вдаль. Люди вокруг были полностью погружены в работу. Несколько пилотов следили за приборами и корректировали направление движения. Операторы направляли…

Глава 1 А кто первым номером? Кремль. г. Москва. Сутками ранее. Полдень. Только что закончилась встреча с представителями ведомств. Царь и его ближний круг обсуждали процессы восстановления магических институтов, формирование…